Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - kafetzou

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 96
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Elemtere fis kem gozlere sis!
Elemtere fis kem gozlere sis!
Bunun doğru türk harflarıyla yazılmadığını biliyorum, ama nasıl olmalı da bilmiyorum - Facebook'ta buldum. Belki böyle olmalı:

Elemtere fiş kem gözlere şiş!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά damn the evil eye!
400
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'd really like to be with you on this birthday of yours ...
Ρουμανικά AÅŸ fi vrut tare mult să fiu lângă tine de de ziua ta dar...
83
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ã§eviriniz
Ολλανδικά Ã§eviriniz
243
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının...
Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının 12'nci gecesinde dünyaya teşrif etmişlerdir .
Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akşamı Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir.
Pazartesi akşamı 632 yılında vefat etmiştir ALLAH rızası için en az 7 kişinin hatırlamasına vesile olalım.

Selamlar,

Original text:

Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayýnýn 12'nci gecesinde dünyaya
>teþrif etmiþlerdir .
>Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akþamý Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir .
>Pazartesi akþamý 632 yýlýnda vefat etmiþtir ALLAH rýzasý için en az 7
>kiþinin hatýrlamasýna vesile olalým.
>
>Selamlar,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Our master the Messenger of God
Πορτογαλικά Βραζιλίας O nosso profeta nasceu a 12 de Rabi al-Awwal
54
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba güzel bayan. seni çok özledim.keÅŸke...
merhaba tatlım. seni çok özledim. keşke yanında olabilsem şimdi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά hi beautiful lady. I miss you a lot. I wish ...
Ρουμανικά Bună, scumpa mea.
Ιταλικά Ciao tesoro mio. Mi manchi tanto. Adesso mi piacerebbe stare vicino a te.
120
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...
sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur topragin , gunes gecerin duasidir. Dilimin, zihn imin ve seninledir kadir gecen kutlu olsun (k)
dit sms heb ik ontvangen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To love is
Ολλανδικά Liefhebben is het mooiste gebed
350
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά saygideger hanimefendi ve beyfende
ben oncelikle yaptigim yanlis hesaplama icin sizden cok ozurdilerim en son yaptigim riti yazmadin cunku musteri ile tartistik sirf yanlis dondul diye bana hakaret eti ve benimde zoruma giti onu arabadan indirmek zorunda kaldim bana para odemeden hakaret ederek arabadan indi ve o yuzden o rit bosa kayip oldu para almadim o yuzden yazmadim ben tekrar tekrar ozurdilerim bu yaptigim hata icin saygilarimla taner

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά respected sir and madam
Ολλανδικά Geachte meneer en mevrouw,
248
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Van een email
Hasan eminim verrast olmustur? BAksana kapilara kadar gelip tesekkur etti demek. Kiz vallahi Yusuf sasirmistir onu gorunce. Peki hasan onu gordumu? Neyse ortalik fazla karismamis yinede. Birde vergadering olmayip eve girseydi. Aman yusuf'a ne oluyor sadece bir arkadas allah allah, olamazmi?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Van een email
Ολλανδικά van een email
177
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden...
gurbet elde bir başıma kimim var ki? senden başka...
öldüm desem bir damla su verenmi var senden başka?
kekik kokan dağlarım yok
bülbül öten bağlarım yok
tutunacak dallarım yok
kim varki; senden baÅŸka?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά while I'm in a foreign land who do I have for myself?
Ολλανδικά Als ik in het buitenland ben, wie heb ik dan voor mezelf?
61
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά gerci gereksiz biriyle konustun ama neyse ...
gerci gereksiz biriyle konustun ama neyse

anlamni ne

ya ayak yapma
het zijn msn antwoorden

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά actually, you talked to someone you didn't need to, but it doesn't matter
Ολλανδικά eigenlijk heb je tegen iemand gepraat...
354
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά MALZEMELER = 1 ADET NCS(ISIM DEGISTIRME...
MALZEMELER = 1 ADET NCS(ISIM DEGISTIRME KAGIDI)..VE 10 ADET Ä°Ä° PARA EDEN ITEM

1. ADIM = L DEN 10 TANE ITEMI KENDIMIZE YOLLUYORUZ
2. ADIM = NCS ILE ADIMIZI DEGISTIRIYORUZ
3. ADIM = ESKI ADIMIZ ILE YENI BI CHAR ACIYORUZ
4. ADIM = VE BAKIYORUZKI HEM KENDI CHARIMIZA HENDE YENI ACTIGIMIZ CHARA ITEMLER GELMIS

YANI 10 TANE ITEMIMIZ 20 TANE OLMUS

DENEMEYE KORKAN ARKADASLAR VARSA KORKMASINLAR


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά MATERIALS = 1 NCS (NAME CHANGE FORM) ...
Ολλανδικά Materialen = 1 NVV (NAAM VERANDERING VORM)
170
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά yeni yilin kutlu olsun
yeni yilin kutlu olsun! Gözlerine yas, gönlüne isyan degmesin Seninle olsun, sevgilerin en yücesi, asklarin en temizi Gelecegi olusturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel olmasi dilegiyle

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά happy new year
Ολλανδικά Gelukkig nieuwjaar
256
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά pane harci
kemiksiz tavuk filetolarini istediginiz büyüklükte dilimleyiniz.
yayvan bir kaba KNORR pane harcini döküb ayri bir kaba da su koyunuz.

Tavuk filetolarini önce suya batirip ardindan KNORR pane harcina bulayiniz

Yagi kizdiriniz. Sonra Knorr tavuk filetolarinin her iki tarafini da iyice kizartiniz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά pan-fry mix
Ολλανδικά Koekenpan-mix
410
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά OÄžUL; insan vardır, Safak vaktinde doÄŸar,gün...
OÄžUL;
insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün batarken ölür! unutma ki dünya sandığın kadar büyük değildir!
iki parlak günese aldanıp,sonrada karda,ayazda kavrulup gitme!
Güçlüsün akıllısın söz sahibisin!ama;bunları nerede,nasıl kullanacağını bilemezsen,sabah rüzgarında savrulup gidersin!
öfken ve benligin bir olup aklını yener!daima sabırlı,sebatlı ve iradene sahip olasın!azminden dönme! çıktığın yolu,tasıyacağın yükü iyi bil!
her icin gereğini vaktinde yap!Açık sözlü ol!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά SON; there is a person, who is born at dawn
Ολλανδικά Er is iemand, die geboren is bij dageraad..
228
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, draga mea.
Αγγλικά Hi my sweet. I know that you won't back down.
Ιταλικά Ciao dolcezza.
85
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Furtună metalică
Αγγλικά Metal storm
70
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thank you very much for the...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>